ОБЗОР ПЕРВЫЙ:
феноменологическая
литература 2000-2001 гг.
Часть вторая:
обзор книжных новинок
За отчетный
период вышло несколько интересных
изданий, так или иначе относящихся к
феноменологии. К сожалению,
некоторые из объявленных переводов
(в т.ч. Гуссерля), так и не были
опубликованы. Рассматриваемые
книги можно разделить на сборники
авторов стран СНГ и на переводные
монографии. Начнем с последних.
Творчество
раннего Хайдеггера (до знаменитого
"поворота" 30-х гг.) уже неплохо
представлено на русском языке. Об
этом с уверенностью можно говорить
после публикации лекционного курса
1927 года "Основные проблемы
феноменологии" (СПб., "Высшая
религиозная школа", 2001; тираж 1000
экз.). Перевод А.Г.Чернякова. Пожалуй,
картину могли бы дополнить другие
известные циклы лекций (напр., "Онтология.
Герменевтика фактичности") и
диссертации Хайдеггера. Сильно
ошибутся те, кто предположит, что в
"Основных проблемах
феноменологии" речь идет о
сознании, редукции или проблемах
интерсубъективности. От
гуссерлевской феноменологии здесь
мало что осталось. Под
феноменологией Хайдеггер разумеет
ни что иное, как онтологию. Именно
основные проблемы онтологии здесь и
рассматриваются. Для этого
привлекается обширный историко-философский
материал: концепции Канта,
Аристотеля, средневековых
схоластов, Декарта, логиков. Лекции
были прочитаны уже после
опубликования трактата "Бытие и
время" и, по замыслу автора,
представляют собой разработку его третьего (ненаписанного) раздела
первой части ("Время и бытие").
Кроме того, в лекциях содержится
материал для второй (также
ненаписанной) части "БиВ",
которая должна была содержать
деструкцию истории онтологии.
После
того, как в серии "Французская
библиотека" вышел перевод
основной книги М.Мерло-Понти "Феноменология
восприятия" (СПб., "Ювента",
"Наука", 1999), я, признаться, был
так рад, что даже не надеялся на
продолжение. Но оно последовало. И
еще какое! Встречайте: Жан-Поль
Сартр "Воображаемое.
Феноменологическая психология
воображения" (СПб., "Наука",
2001; тираж 2000 экз.). Перевод М.Бекетовой.
Одна из основных работ раннего
Сартра (конец 1930-х гг.), написанная под
большим влиянием феноменологии
Гуссерля. Здесь философ предстанет
в малоизвестной ипостаси: не как
основатель экзистенциализма, но как
мастер феноменологической
психологии, тонкий исследователь
образного сознания.
Еще
одним событием прошедшего года
стала публикация переписки
Хайдеггера и Ясперса (1920-1963) (М., "Ad
Marginem", 2001). Перевод И.Михайлова.
Без преувеличения, эта
корреспонденция двух выдающихся
мыслителей ушедшего столетия, старых друзей,
которых фашистский режим поставил
по разные стороны "духовных
баррикад", - роман века. Письма
обоих позволяют нам заглянуть за
кулисы философского театра и
воссоздать жизнь его персонажей на
протяжении четырех десятилетий.
Более подробно переписка
разбирается в Читальном зале LebensWelt'a.
В
московском издательстве "Дом
интеллектуальной книги" начата
публикация Собрания сочинений
выдающегося немецкого философа
Вильгельма Дильтея в 6 тт. Изданы 1 и 4
тома (М., 2000, 2001). Первый том включает
в себя работу "Введение в науки о
духе. Опыт полагания основ для
изучения общества и истории" (1883),
а также исследование Н.С.Плотникова
"Жизнь и история", посвященное
творчеству Дильтея. Перевод
выполнен В.В.Бибихиным, Е.В.Малаховой,
А.Г.Шевченко и Э.В.Семирадским под
редакцией В.С.Малахова. Четвертый
том составляет работа Дильтея "Герменевтика
и теория литературы". Философия
Дильтея важна для понимания идей
Гуссерля и, особенно, Хайдеггера.
Нужно отдать должное качеству
издания: наверное, оно ничуть не
хуже, чем немецкое. Одно плохо: цена
кусается (до 300 руб. за том).
Кстати, в том же
издательстве в 2001 впервые на
русском языке появилась книга
избранных работ Адольфа Райнаха,
одного из ранних феноменологов.
Коль
скоро речь зашла о предтечах и
ранних представителях
феноменологии, нельзя не вспомнить
учителя Гуссерля - Франца Брентано.
В 2000 году в Питерском издательстве
"Алетейа" вышла в свет
этическая работа Брентано "О
происхождении нравственного
познания". Перевод А.А.Анипко.
Осмысление основных наравственных
категорий ("добро", "зло",
"любовь", "ненависть")
ведется на основе разработанного
философом учения об
интенциональных феноменах.
В
2001 то же издательство выпустило
одну из ранних работ современного
французского философа Жана-Франсуа
Лиотара "Феноменология".
Перевод Б.Г.Соколова. Лиотар
подробно разбирает основные
понятия и проблемы феноменологии и
ее культурно-философский контекст.
Благодаря относительной полноте
изложенного материала издание
очень напоминает учебник по
феноменологии, хотя на деле - это
взгляд постороннего наблюдателя.
Еще
одна недавно вышедшая у нас книжка
Лиотара - "Хайдеггер и "евреи""
(СПб., "Axioma", 2001). Перевод В.Е.Лапицкого.
На мой взгляд, книга рассчитана
исключительно на фанатов Лиотара.
Скандальное название мало
соответствует содержанию книжки. За
обложкой - сплошной поток сознания,
мерами возгорающий и затухающий,
снова возвращающийся к началу и
парящий в пространстве
непринужденных ассоциаций. Даже тем,
кто любит подобный стиль, посоветую
не тратить время на Лиотара и
обратиться к классике - Прусту,
Джойсу...
Наконец
мы можем получить более полное
представление о творчестве
французского философа Эмманюэля
Левинаса. Вышел сборник его
этических произведений "Избранное.
Тотальность и бесконечное" (М.,
СПб., "Университетская книга",
2000). Помимо работы "Тотальность и
бесконечное" сборник содержит
произведения: "От существования к
существующему", "Ракурсы",
"От бытия к иному", а также
интервью "Философия,
справедливость и любовь".
Завершает книгу посвященное
Левинасу эссе Ж.Деррида "Насилие
и метафизика".
Минское
издательство Европейского
гуманитарного университета
выпустило в 2001 небольшую работу
Фридриха-Вильгельма фон Херрманна
"Фундаментальная онтология языка".
Профессор фон Херрманн - "официальный
наследник" Хайдеггера во
Фрайбургском университете и
издатель его собрания сочинений.
Исследуется проблема языка в
горизонте фундаментальной
онтологии Хайдеггера.
Итак, переводчики
потрудились на славу. А что же
философы? В 2000-2001 в России не вышло
ни одной заметной книги по
феноменологии (во всяком случае, мне
они не попадались). Два сборника
близких к феноменологии текстов
появились в Минске (издательство
Европейского гуманитарного
университета). На/В Украине,
оказывается, тоже есть свое
Феноменологическое общество, о чем
свидетельствует появление его
Ежегодника.
Первый
минский сборник - "Dasein-анализ в
философии и психологии" (Минск,
2001). Это собрание статей
отечественных и зарубежных авторов
по проблемам феноменологической
философии, психологии и психиатрии.
Рассматриваются: учение Гуссерля,
хайдеггеровская аналитика Dasein,
возникшие на ее основе концепции
психиатров Л.Бинсвангера и М.Босса.
Дополняет картину сравнение "феноменологически"
ориентированных методик в
психологии и психиатрии с
психоанализом Фрейда, Юнга, Лакана.
Нужно отметить, что в последнее
время возрос интерес к
феноменологической психологии и
психиатрии. Dasein-анализ Бинсвангера
и Dasein-аналитика Босса все чаще
мелькают на страницах
отечественных изданий. Даже не
смотря на то, что основные труды
обоих мыслителей у нас не изданы.
Авторы статей сборника: А.А.Михайлов,
Э.Дёринг, А.В.Лаврухин, Г.М.Кучинский,
С.Маечек, В.А.Поликарпов.
Второй
сборник - "Понимание и
существование" (Минск, "Пропилеи",
2000). Здесь представлены материалы
международного семинара, который
состоялся в Минске в 1998 г. Сборник
разбит на три раздела: Понимание и
существование, Понимание и познание,
Герменевтика звучания. Разбираются
в основном проблемы интерсубъективности
и понимания. Книгу открывает статья
немецкого феноменолога Бернхарда
Вальденфельса "Границы понимания
и слушания (способности слышать)
Чужого". Обсуждению проблем "Бытия
и времени" посвящены доклады Е.В.Борисова
("Негативность понимания Другого
в экзистенциальной аналитике М.Хайдеггера),
Т.В.Щитцовой ("К герменевтике
события у Хайдеггера и Бахтина") и
О.Н.Шпарага ("Другое будущее или
тайна смерти").
Завершает
наш первый обзор Ежегодник
украинского Феноменологического
общества '2000 (Киев, "Тандем", 2001).
В выпуске содержатся материалы
международной конференции "Феноменология:
рецепция в Восточной Европе",
которая прошла в Киеве в октябре 2000.
Доклады и статьи представлены на
украинском и русском языках.
Перечислю заголовки некоторых
работ: Геннадий Аляев "Метафизика
С.Франка и М.Хайдеггера:
пересеченные параллели";
Андрей Богачёв "Актуальность
феноменологии в Украине"; Роман
Кобец "Украинцы и Хайдеггер";
Александр Хаардт "Михаил Бахтин -
феноменолог интерсубъективности",
Ольга Шпарага "Феноменология в
методологическом действии";
Екатерина Виноградова "Феноменология
в когнитивных науках (исследование
проблемы сознания)"; Ольга
Гомилко "Деобъективация тела и
мира в феноменологии М.Мерло-Понти".
Анатолий Ишмуратов "К построению
феноменологической логики" (- это
что-то новое); Вахтанг Кебуладзе "Феноменология
смеха и смех феноменологии";
Виктор Окороков "Э.Гуссерль и Ж.Деррида".
Кстати, украинское
Феноменологическое общество
возглавляет Евгений Причепий, в
свое время его книжка "Феноменологiчна
концепцiя свiдомостi Е.Гуссерля" [Феноменологическая
концепция сознания Э.Гуссерля] (Киев,
1971) стала третьей монографией в СССР
по феноменологии (после работ
Мотрошиловой и Какабадзе).
Дополнение
При подготовке
первого обзора я упустил два
существенных издания ("слона то
он и не заметил"). Восполняю этот
пробел.
В
2000 в серии "Мыслители ХХ века"
московское издательство "Республика"
выпустило главный философский труд
Ж.-П. Сартра "Бытие и ничто".
Перевод В.И.Колядко. Тираж книги
немалый - 5 тыс. экз. Как указывает
подзаголовок, книга представляет
собой "Опыт феноменологической
онтологии". Трактат появился на
свет в Париже в 1943. Оригинально
синтезируя некоторые идеи
феноменологии Гуссерля,
фундаментальной онтологии
Хайдеггера, испытывая значительное
влияние психоанализа Фрейда и
философии Гегеля (!), Сартр создает
теоретическую базу
экзистенциализма. По сложности
языка исследование Сартра не
уступает хайдеггеровскому "Бытию
и времени", что во многом
объясняется монструозным сплавом
феноменологической и гегелевской
парадигм философствования.
Помимо
двух упоминавшихся минских
сборников в столице Белоруссии под
эгидой Европейского гуманитарного
университета в 2001 вышел первый
выпуск ежегодника "Исследования
по феноменологии и философской
герменевтике". Выпуск
отечественного ежегодника
порождает легко уловимую
коннотацию к гуссерлевскому "Ежегоднику"
и безусловно является значимым
событием для феноменологического
сообщества. Хотелось бы надеяться,
что и содержательно новый ежегодник
будет соответствовать своему
немецкому прародителю, в рамках
которого в свое время, напомню,
вышли "Идеи I" Гуссерля и "Бытие
и время" Хайдеггера. Состав
редакционной коллегии (Е.Борисов,
И.Инишев, А.Лаврухин) внушает
сдержанный оптимизм на сей счет.
Главное не зацикливаться на
перемывании костей Гуссерля и
Хайдеггера, а двигать феноменологию
дальше, к ближайшему, к самим вещам!
Материалы первого выпуска
ежегодника разбиты на три раздела:
статьи, публикации, рецензии. К
сожалению, статьи В.Куренного, Ж.Гродена,
М.Вишке, А.Чернякова, Х.Р. Зеппа и И.Инишева
в основном ограничиваются
толкованиями феноменологии и
герменевтики Гуссерля, Хайдеггера,
Гадамера. Что, к примеру, я могу
почерпнуть из пространной статьи В.Куренного
"Сами вещи" Мартина Хайдеггера"?
- Ничего нового для себя. Сходные
вещи я в 1999 писал в своем дипломе. (Ср.
работу Куренного и § 1 из
моего диплома, если желаете.) Все
дело в нюансах и обширности
переработанного материала? В
разделе "Публикации"
представлена запись одного из
последних семинаров М.Хайдеггера
(1973 г.), на котором обсуждается
возможность подступа к бытийному
вопросу исходя из учения о
категориальном созерцании Гуссерля.
Здесь также представлен перевод
примечательной Давосской дискуссии
между Мартином Хайдеггером и
Эрнстом Кассирером, в которой
затрагиваются проблемы
интерпретации Канта в свете
фундаментальной онтологии
Хайдеггера.
В заключение отмечу,
что многие из перечисленных книг
вышли крохотными тиражами (в
несколько сотен экз.) и вряд ли
станут доступны широкой публике. Мы
готовы разместить у себя на сайте
фрагменты этих произведений, если
на то будет воля владельцев
авторских прав. Хочу отметить, что у
меня нет "лишних" экземпляров и,
следовательно, я не могу их выслать.
Если я что-то
упустил в этом обзоре, пожалуйста,
сообщите. Буду рад вашим откликам и
дополнениям.
|